Author Archive

¡Lee en español! - Read in Spanish!

Monday, April 23rd, 2007

¡Hola!

Como ya comentaba Jordi el otro día, hoy es el día de los enamorados en Cataluña, se regalan libros y rosas sin parar, y también es el día del libro en toda España. Para aquellos que estáis comenzando a aprender español, seguro que sabéis que leer es una de las mejores maneras de aprender un idioma.

Ya sé que a veces la falta de tiempo, o también las ganas, hacen que leamos menos de lo que nos gustaría, ¡pero leer es una aventura que deberíamos practicar todos a menudo! Seguro que a muchos os apetecería saber qué libros leer en español, y no sabéis por donde empezar. Yo voy a intentar recomendaros un par de libros españoles, que aunque para nosotros son clásicos, seguramente vosotros no conoceréis.

El libro español más famoso de literatura tradicional es Don Quijote, de Miguel de Cervantes, que trata de las aventuras de un caballero enloquecido por los libros. Pero este libro quizá es demasiado para aquellos que estáis comenzando a aprender español. (more…)

¡Woody Allen rodará en Barcelona este verano! - Woody Allen will shoot a film in Barcelona this summer!

Friday, April 13th, 2007

Esta semana me han sorprendido con la que creo que es una gran noticia: Woody Allen, director de películas internacionalmente conocidas como ‘Match Point’, rodará su próxima película en nuestra ciudad, en Barcelona. Por ahora sólo se ha confirmado que este verano Woody Allen estará aquí rodando, pero la verdad es que parece ser que ya hay bastantes rumores sobre la película.

This week I was surprised to hear some big news: Woody Allen, the director of internationally recognised films such as ‘Match Point’, will shoot his next film in our city - Barcelona!  At the moment, we don’t know much more than the fact that Woody is going to be shooting here but there are already lots of rumours running around about the film.

En Barcelona se han rodado ya cientos de películas, algunas super producciones muy famosas, como por ejemplo ‘El Perfume’, este año pasado. Sin embargo, un director mundialmente conocido como Woody Allen, con ciudades fetiche como Nueva York o Londres, ha elegido Barcelona, ¡lo cual me llena de orgullo por estar viviendo aquí! Desde luego que será un acontecimiento sin duda para la ciudad que la hará brillar internacionalmente, y también una muestra de que Barcelona es ciudad cosmopolita y con una escena cultural muy importante.

Hundreds of films have already been shot in Barcelona, including some really big ones like last year’s ‘El Perfume’.  But when a director as famous as Woody Allen whose favourite hangouts are usually places like New York and London chooses Barcelona, I feel really proud to be living here!  This shooting will bring Barcelona into the international spotlight and will show just what a cosmopolitan and cultural city it is.

(more…)

¡De compras por Barcelona! - Shopping in Barcelona!

Friday, March 30th, 2007

Supongo que recordaréis el artículo del 20 de marzo de Kate sobre los mercados de Barcelona. Comprar buena comida es muy importante, pero creo que también nos interesa a todos dónde poder comprar la mejor ropa, zapatos, accesorios… ¡y todas esas cosas que nos gustan tanto!

I suppose you still remember Kate’s article from 20th March on Barcelona markets. Buying good food is very important indeed, but I also think that we are all interested in where to buy the best clothes, shoes, accessories… and all those things that we all love!

Si lleváis unos días ya en Barcelona, sabréis que la escuela está situada en la zona de compras más concurrida de la ciudad, que son Paseo de Gracia y Las Ramblas. Paseo de Gracia está llena de tiendas de marcas importantes, y por ello, no demasiado asequibles, pero son perfectas para ‘darse un capricho’ muy de vez en cuando. En esta zona encontraréis por ejemplo tiendas como Diesel, Louis Vuitton o Cartier.

If you have already been in Barcelona for a couple of days, you will know that the school is located in the heart of the most popular shopping area in the city, which is Las Ramblas and Paseo de Gracia. Paseo de Gracia is full of designer shops, not very affordable, but perfect for when we feel like giving ourselves a treat! Here you will find shops like Diesel, Louis Vuitton or Cartier.

(more…)

Lo mejor de la música en español (según algunos) este domingo en Barcelona

Friday, March 23rd, 2007

¿Pero es que a nadie le gusta la música y los conciertos? Sonaré muy reinvindicativa, pero deberíais sentiros privilegiados por estar en la ciudad de España donde más conciertos internacionales tenéis la oportunidad de ver. Artistas como Beyoncé, Maná, Roger Waters o Scissor Sisters son sólo unos pocos de los músicos internacionales que visitarán Barcelona este año.

So what, nobody likes music and concerts? I may sound reinvindicative, but I really think you should feel very lucky for being in the Spanish city with most international concerts you will have the chance to see. People like Beyoncé, Maná, Roger Waters or Scissor Sisters are just some of the many international artists who will visit Barcelona this year.

Barcelona es, con casi toda seguridad, la ciudad española más internacional y cosmopolita. Sin embargo, por esta misma razón, creo que a veces la música en español no se promociona tanto como me gustaría. Hay artistas españoles que visitan Barcelona cada semana, y ¡la verdad es que no veo muchos carteles en la ciudad anunciándolos!

Barcelona is, almost certainly, the most international and cosmopolitan Spanish city. However, because of this, I think music in Spanish is not promoted as much as it should be. There are many Spanish artists visiting Barcelona every week, and the truth is I don’t see many posters around telling about it!

Si os gusta la música en general, y queréis conocer un poco más de nuestra cultura a través de nuestros artistas, os recomiendo un festival de música pop española que hay este fin de semana. Se llama Can Zam, es el domingo en Santa Coloma de Gramanet, y ¡ES GRATIS! Podéis llegar a Santa Coloma en metro, línea 1 (roja), parada ‘Baró de Viver’ o ‘Santa Coloma’. Empieza a las 10 de la mañana, en el Parque de Can Zam, así que también tendréis la oportunidad de disfrutar de un día de sol al aire libre. ¡Una manera diferente de pasar un domingo fuera de la ciudad sin ir muy lejos!

If you like music in general, and you would like to know a bit more of our culture through our artists, I will recommend you a Spanish pop music festival happening this weekend in Barcelona. It is called Can Zam, and it will take place this Sunday in Santa Coloma de Gramanet, and IT’S FREE! You can reach Santa Coloma by metro in the red line (L1), stopping in ‘Baró de Viver’ or ‘Santa Coloma’. It will be starting at 10 am in the Can Zam Park, so it is also a great chance to enjoy a sunny day outdoors. Just a different way to spend a Sunday, out of the city without going too far!

(more…)

Programa de actividades de la semana que viene - Activities programme for next week!

Thursday, March 22nd, 2007

¡Hola!

Como cada semana, os vengo a contar cuál será el programa de actividades de la escuela de la semana que viene, ¡a ver qué os parece! Oye, si tenéis alguna sugerencia sobre alguna actividad especial que os gustaría realizar, siempre nos podéis dejar vuestra opinión en un comentario. Lo tendremos en cuenta seguro para programas futuros.

Like every other week, I will tell you the activities programme in the school for next week, let’s see if you like it! If you have any suggestions at all about a particular activity that you would like us to arrange, you can always leave a comment! We will consider it for future programmes!

Lunes/Monday 15:00 Copa de bienvenida/Welcome Drink

Welcome drink La copa de bienvenida es siempre la oportunidad perfecta para que los estudiantes que ya están aquí y los nuevos se conozcan. ¡Y qué mejor que hacerlo en el jardín tomando sangría y unas tapitas!

The welcome drink is always the perfect chance for the old and new students meet each other. And in the best way: having some little tapas and sangría!

Martes/Tuesday 14:15 Taller: ¡Aprende a bailar sevillanas!/Workshop: Learn how to dance Sevillanas!sevillanas 3

¿Quieres aprender un baile tradicional español? Nuestra profesora Leticia nos enseñará a bailar ’sevillanas’, un tipo de baile flamenco.

Do you want to learn a typically Spanish dance? Our teacher Leticia will show us how to dance ‘Sevillanas’, a style of Flamenco dancing.

(more…)

Actividades para la semana que viene - Activities for next week

Wednesday, March 14th, 2007

¡Hola! Hoy os cuento las actividades de la semana que viene.

Hi! Today I’m telling you about the activities programme for next week.

Lunes 19 - 15:00: Copa de bienvenida - Monday 19th - 3pm: Welcome drink

Copa de bienvenida   Welcome drink

¡Bienvenidos todos los nuevos estudiantes! Ven a tomar algo con nosotros en el jardín - ¡la oportunidad perfecta para conocernos!

A big welcome to all our new students! Join us in the garden for drinks and snacks - the perfect opportunity to get to know everyone!

Restaurante catal  n   Catalan restaurant

Martes 20 - 14:10: ¡Vamos a comer! - Tuesday 20th - 2.10pm: Let’s go for lunch!

Comida al mediodía en un restaurante típico catalán - ¡¡¡primer plato, segundo plato, postre y bebida incluidos!!!

Lunch in a typical Catalan restaurant - starter, main course, dessert and drink included!!

(more…)

¿Y si no me gusta salir? - ¡Siempre quedan el sofá y la tele! So you don’t feel like going out? There’s always the sofa and the TV!

Monday, March 12th, 2007

¡Hola!

Hoy os quiero hablar de la tele, la querida y odiada televisión, la caja tonta, también llamada. Me gustaría recomendaros un poco cómo ver la tele en España y en español. Aunque no lo parezca, la tele es una buena manera de practicar vuestro español, ya que os ayudará a mejorar vuestra capacidad auditiva para entender el español.

Today I’m going to talk about the loved and hated phenominan of the television.  I would like to give you some advice about getting the most out of watching TV in Spanish.  Although it might not seem like it, watching TV is  agreat way to practise your Spanish as it will help improve your listening and comprehension skills.

Probablemente, tal y como me pasó a mí cuando empecé a ver películas en versión original en inglés, al principio me costaba un mundo, sobre todo si los actores hablaban muy deprisa o utilizaban palabras demasiado coloquiales. Pero poco a poco, al igual que cuando se habla un idioma todos los días, parece que el oído se abre y vas entendiendo más y más palabras.

You will probably find, as did I when I started watching films in English, that it is really difficult to start with, especially if the actors speak quickly or use a lot of slang.  But little by little, as when you speak a language every day, you get used to the sounds and start to understand more and more. (more…)

¡Tú puedes, Barça! - C’mon Barça!

Thursday, March 8th, 2007

Hola chicos,

Bueno, tengo que decir que estoy bastante decepcionada con el resultado del Barça este año en la Champions, ¡pero si la ganaron el año pasado! Todavía recuerdo las Ramblas y Plaza Cataluña repletas de gente celebrándolo y el autobús del Barça recorriendo las calles de la ciudad con sus felices jugadores…Bueno, ¡y lo mismo pasó cuando ganaron la liga nacional!

Hi folks!  Well, i have to say that I’m quite disappointed with Barca’s performance this year in the Champions league…I mean, they won it last year!  I can still remember the Ramblas and Plaza Catalunya being full of people celebrating the victory and the Barça bus going throught the streets with the happy players…And it was the same when we won the national league!

(more…)

¡FELICIDADES MAU! - HAPPY BIRTHDAY MAU! (Actividades para la semana que viene)

Thursday, March 1st, 2007

Sí, sí, hoy os cuento también las actividades de la semana que viene de la escuela, pero antes quería decir que.. ¡Toda la escuela te desea Feliz Cumpleaños Maurits! ¡Que tengas un día genial! ¡Esta noche lo celebraremos contigo en la cena de tapas!

Las actividades de la semana que viene son…

chocolate con churrosOK, today I am telling you about the Activities Programme for next week in the school, but before I wanted to say… Happy Birthday to Maurits from all of us the school! Have a great day! We will celebrate it with you tonight at the tapas bar!

And the activities for next week are…

Lunes - Monday 3.45 ¡Vamos a tomar chocolate!

Vamos a tomar chocolate con Maite en una chocolatería en el Barrio Gótico, en el corazón de la Barcelona antigua.

We will go to have a chocolate with Maite in a ‘chocolatería’ in the Gothic Quarter, in the heart of the old Barcelona.

antonio banderasMartes - Tuesday 3.45 Taller: El cine español más internacional

Aprenderemos con Sonia sobre el cine español más actual e internacional. ¿Sabías que el director español Almodóvar descubrió a Antonio Banderas y que ha ganado dos oscars?

We will learn with Sonia about the most modern and international aspects of Spanish cinema. Did you know that the Spanish director Almodóvar discovered Antonio Banderas and that he has won 2 Oscars?

(more…)

Bares de Barcelona donde nunca te han llevado - Bars in Barcelona where you have never been before

Tuesday, February 27th, 2007

¡Hola chicos!

Me estaba preguntando si todos salís más o menos por los mismos sitios de siempre, y si no estáis ya cansados de ir a los mismos bares y discos, Catwalk, City Hall, Sugar, Plaza Real… ¿No queréis probar algo diferente?

I was wondering whether you all go out around the same places ALL THE TIME, and whether you are already tired of the same bars and clubs, Catwalk, City Hall, Sugar, Plaza Real… Don’t you wanna try something different?

Creo que como turistas que sois en Barcelona, os condenáis al mismo tipo de ambiente, que no digo que esté mal, pero quizá, aprovechando que estáis en España, deberíais probar algo realmente típico español y dejaros de tanto bar para ‘guiris’!

I honestly think that, as tourists, you are always ‘condemned’ to the same atmosphere, which I am not saying it is a bad one, but maybe you should take advantage of where you are and try the real typical Spanish atmosphere for a change!

(more…)