Archive for the 'Rosanna's Posts' Category

Mi visita ‘especial’ al Hospital de Sant Pau

Wednesday, May 30th, 2007

Hola, ¿qué tal?

Pues yo ya estoy en la escuela otra vez, no del todo recuperada depués de unos días un poco malos de salud. Por eso, hoy os cuento algo sobre el Hospital de Sant Pau, que desafortunadamente he visitado por necesidad, ya que la semana pasada tuvieron que llevarme allí por una fiebre muy alta :( Espero que vuestra visita no sea por la misma razón por la que fui yo (¡¡¡pero me trataron muy bien!!!), ya que el Hospital sorprende por lo precioso que es.

Para ir allí sólo tenéis que coger la línea azul del metro (L5) hasta la parada ‘Hospital Sant Pau’ pero yo os aconsejo ir desde la Sagrada Familia a través de la Avenida Gaudí y disfrutar de la zona peatonal que hay hasta llegar al Hospital.

Es el edificio civil más relevante del modernismo catalán y os recordará seguramente a otro muy bonito, el Palau de la Música Catalana, también obra del arquitecto Lluís Domènech i Montaner. (more…)

Actividades 28 de mayo-1 de junio / Activities 28th May-1st June

Friday, May 25th, 2007

¡Hola a todos!

La semana que viene organizaremos en la escuela muchas actividades interesantes: podréis saber algo más sobre el flamenco, el baile más típico de España, ver en la escuela una película famosa que se estrenó hace poco, ‘El laberinto del fauno’, y no faltará el día cultural dedicado a la visita del Museo de Historia de la Ciudad. ¡Lee abajo para más información!

Next week we will organize a lot of interesting activities at school: you can learn more about Flamenco, the most typical Spanish dance, see the famous  and recently released film, ‘Pans’s Labyrinth’, and we will have a cultural day - a visit to the City History Museum. Read below for more information!   

Lunes/Monday: 15:30 - ¡Vamos a tomar un helado! - Ice cream!Rambla 1

Vamos a tomar un helado y ver las obras de arte de Igor Mitoraj expuestas en Rambla Cataluña. ¡Trae un par de euros para tomar algo!

We will have an ice cream and look at the sculptures by Igor Mitoraj displayed in Rambla Cataluña. Bring a few euros for your ice cream!

Martes/Tuesday: 14:30 - Taller: Los orígenes de Flamenco - Workshop: Origins of Flamenco

Nuestra profesora Leticia nos hablarà sobre los orígenes del Flamenco, además veremos imágenes de la película ‘El Amor Brujo’.El Amor brujo

Our teacher Leticia will tell us some interesting facts about the origins of Flamenco and we will see some images of the movie ‘El Amor Brujo’. (more…)

Actividades 14-18 de mayo - Activities 14th-18th May

Thursday, May 10th, 2007

¿Queréis saber más de la cultura española? Una buena manera de hacerlo es participando en las actividades de la semana que viene: podéis aprender cómo los españoles hablan y viven en la vida cotidiana o aprender los pases básicos de ‘Sevillanas’. Aquí tenéis el programa completo!

Do you want to know more about Spanish culture? A good way ito do it is taking part in next week’s activities: you can learn about the daily life of Spanish people or some basic ‘Sevillanas’ dance steps. Read the complete programme below!

Lunes - Monday: 15:30helado

¡Vamos a tomar un helado! - Let’s go for ice cream!

Iremos a tomar un helado y a conversar en una heladería en el barrio del Eixample. ¡Trae un par de euros para tomar algo! 

We will have an ice cream and a chat in an ice cream parlour in the Eixample area. Bring a few euros for your ice cream!

Martes - Tuesday: 15:00 Aqu   no hay quien viva 1

Taller: Español coloquial - Workshop:Colloquial Spanish

En este taller conoceremos los tópicos, el lenguaje coloquial y la vida cotidiana en España a través de una serie de televisión de éxito: ‘Aquí no hay quien viva’. Nivel intermedio-alto requerido.

We will learn about typical Spanish stereotypes, colloquial Spanish and daily life in Spain with the help of scenes from the popular television show: ’Aquí no hay quien viva’. High-intermediate level of Spanish required. (more…)

Barcelona ‘mágica’ - Magic Barcelona

Wednesday, May 2nd, 2007

¡Buenas tardes a todos!

Ya estamos en mayo, que es el mes que a mí más me gusta porque hace sol, calor (pero no mucho) y ya se puede ir a la playa … ¡¡¡qué bien!!! A partir de ahora y durante todo el verano hay muchas más actividades que se pueden hacer en Barcelona, por ejemplo hoy quiero recomendaros un espectáculo ‘obligado’ y único: la Fuente Mágica de Montjuic

Good afternoon everyone!

We are at last in May, that is the month that I like most, because it’s sunny, warm (but not so much) and we already can go to the beach… how nice!!! Since now and during the summer there are a lot of activities that you can do in Barcelona, for example today I want to recommend a ‘must see’ and unique exhibition: The magic fountain of Montjuic .Fuente m  gica

Es la fuente más impresionante de la ciudad, fue construida por Carles Buïgas y inaugurada en el 1929 durante la Exposición Internacional de Barcelona.

It is the most impressive fountain of the city, built by Carles Buïgas and inaugurated during the Great Universal Exhibition in 1929.

(more…)

Actividades 30 de abril-04 de mayo / Activities 30th April-4th May

Thursday, April 26th, 2007

¡Buenas tardes!

Ya que finalmente ha llegado el buen tiempo, iremos a tomar un poco de aire fresco por la ciudad, por ejemplo pasearemos y tomaremos un café por la zona de la Sagrada Familia. También iremos a comer algo juntos en el Parque de la Ciutadella. Para más información, ¡lee el programa!

Good afternoon!

Now that the good weather is arriving, we will go to take a bit of fresh air in the city, for example we will walk and have a coffee in the Sagrada Familia area and we will go for lunch in the Ciutadella Park. For more info, read the programme!

sagrada familiaLunes-Monday: 15:30 - ¡Vamos a tomar un café! - Let’s go for coffee!

Tomaremos un café con la profesora Meritxell por el barrio de la Sagrada Familia, el monumento más famoso de Barcelona. ¡Trae un par de euros para tomar algo!

We will have a coffee with our teacher Merixell in the area surrounding the Sagrada Familia, the most famous monument in Barcelona. Bring a few of euros for a drink!

(more…)