Programa de actividades de la semana que viene - Activities programme for next week!

¡Hola!

Como cada semana, os vengo a contar cuál será el programa de actividades de la escuela de la semana que viene, ¡a ver qué os parece! Oye, si tenéis alguna sugerencia sobre alguna actividad especial que os gustaría realizar, siempre nos podéis dejar vuestra opinión en un comentario. Lo tendremos en cuenta seguro para programas futuros.

Like every other week, I will tell you the activities programme in the school for next week, let’s see if you like it! If you have any suggestions at all about a particular activity that you would like us to arrange, you can always leave a comment! We will consider it for future programmes!

Lunes/Monday 15:00 Copa de bienvenida/Welcome Drink

Welcome drink La copa de bienvenida es siempre la oportunidad perfecta para que los estudiantes que ya están aquí y los nuevos se conozcan. ¡Y qué mejor que hacerlo en el jardín tomando sangría y unas tapitas!

The welcome drink is always the perfect chance for the old and new students meet each other. And in the best way: having some little tapas and sangría!

Martes/Tuesday 14:15 Taller: ¡Aprende a bailar sevillanas!/Workshop: Learn how to dance Sevillanas!sevillanas 3

¿Quieres aprender un baile tradicional español? Nuestra profesora Leticia nos enseñará a bailar ’sevillanas’, un tipo de baile flamenco.

Do you want to learn a typically Spanish dance? Our teacher Leticia will show us how to dance ‘Sevillanas’, a style of Flamenco dancing.

Miércoles/Wednesday 15:45 Visita al MACBA/Visit to the ‘MACBA’

Visitaremos el Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona, que está en el Raval, macbaun barrio muy popular entre los jóvenes, por los muchos bares y restaurantes que hay. El edificio del museo es ejemplo de arquitectura moderna.

We will visit the Museum of Contemporary Art of Barcelona, located in the Raval, a very popular area among young people, full of bars and restaurants. The museum building is an example of modern architecture.

Jueves/Thursday 20:30 Cena de ‘tapas’/'Tapas’ evening

Nos vamos de tapas con Maite, la profesora, a los Toreros, ¡nuestro restaurante favorito! Toreros Si después queréis tomar unas copas, podéis probar el barrio del Raval, que está cerca, o los bares de la Plaza Real y alrededores.

We are going for Tapas with Maite, one of the teachers, to ‘Los Toreros’, our favourite restaurants! If you wanna go for a drink afterwards,  you can always try the nearby Raval district, or the bars in Plaza Real and surroundings.

Viernes/Friday 14.30 Película: Alatriste/Film: Alatriste

  Basada en un libro de aventuras sobre un capitán español del siglo 17, película súper emocionante que ha sido la más cara de la historia del cine español. alatriste¡Chicas! El protagonista: Viggo Mortensen…

Based on an adventure book about a Spanish captain in the seventeenth century, a very exciting film which was the most expensive in the history of Spanish cinema. Girls! The protagonist is Viggo Mortensen!

¡Que las disfrutéis!

Enjoy!

Rocío

 

Technorati tags: , , , , , , ,

del.icio.us add to del.icio.us   |   Digg this?   |   RSS 2.0 feed

Leave a Reply